Expectativa

Así es "Soñar Contigo", la nueva novela turca de Telefe

"Soñar Contigo" llega para cubrir la cuota de ficciones que tanto aman la audiencia.
miércoles, 1 de diciembre de 2021 · 17:52

A partir de diciembre, Telefe promociona la llegada de "Soñar Contigo", que viene para alegrar a los televidentes que tanto se encariñaron con las producciones extranjeras y, más específicamente, las traídas de Turquía.

La nueva novela turca se trata de una comedia romántica y lejos está del dramatismo que caracteriza a otras de su categoría. Marina Calabró, en su columna para Radio Mitre, contó todos los detalles de "Soñar Contigo".

"La historia gira en torno de una joven de un barrio humilde de Estambul que sueña con ser escritora y quiere vivir en las Islas Galápagos", mencionó la periodista sobre el contenido que ofrecerá "Soñar Contigo".

"Cuando su familia le hace creer que la van a entregar en matrimonio a su vecino si no encuentra un empleo estable, arranca en una importante agencia de publicidad, gracias a su hermana", siguió la columnista respecto del culebrón extranjero.

"Por su parte, el protagonista será un espíritu libre, fotógrafo de fama mundial", cerró Marina, que también contó algunos detalles del actor principal. Todo indicaría que se ganará la audiencia sin mucho esfuerzo.

La ficción cuenta con dos temporadas y un total de 161 capítulos, aunque por el momento se desconoce si desde el canal de las pelotas fraccionarán los episodios como han hecho con otras latas.

"En todos los países de habla hispana la novela se conoció como 'Pájaro Soñador', pero les pareció fuerte, les dio como impresión a los chicos de Telefe", dijo la panelista, lo que explicó el cambio de nombre.

 

El galán de "Soñar Contigo"

Can Yaman es el encargado de protagonizar la tira. El actor es uno de los más importantes de aquel país y sumamente reconocido por ser uno de los más apuestos.

Can Yaman tiene casi 9 millones de seguidores en Instagram.

"Es igual al que hace de Aquaman, Jason Momoa. El muchacho además es una mega estrella en Italia, tuvo algún quilombete en Turquía, una mala traducción que lo perjudicó", reconoció además Calabró en su relato.

Otras Noticias